由於五月初去日本的主要行程之一,就是去日本琵琶湖旁邊的三大神社賞 紫藤花 。於是日文老師就說「就來聊聊花語吧!」在日本的這種花稱作做藤(ふじ),白色、粉紅色與紫色是很常見的花色。在日本的文化裡很久以前就有它的蹤跡,開花時,風吹過,搖曳的樣子,就像女性袖子飄動的模樣。也因此,自古以來,就把藤花視為女性的象徵,相對的,松則是代表男性。另外,日本跟韓國很流行的紙牌遊戲,花礼(かるた),裡面也有藤花的牌,有單純的圖樣,也有分數較高的花與杜鵑鳥一起的插圖。

藤花是籐樹上開的花,籐樹是壽命頗常的植物,可以活千年以上。據說,三大神社的籐樹,樹齡有四百年以上。

三大神社-紫藤花-籐-日本-旅行

三大神社位在滋賀縣的草津市,是賞藤花的有名景點。 Photo by Sidney

 

紫藤花的花語有哪些意涵

藤花的花語有「歡迎」、「溫柔」、「沈醉在戀愛中」,以及「絕對不會離開」等幾個,而這些是不是都很符合女性的形象呢?直接看這些花語,應該是看不出哪裡恐怖啦,但如果,我們在仔細去看最後一個意思,也就是「決して離れない」。這個其實有點沈重,有那種一旦纏上了,就一輩子跟著你的感覺在裡頭。

所以,男女朋友在收到對方送藤花的時候… 可能會先背脊一涼吧!不是絕對不離開,而是絕對不讓你離開(決して離さない)呀~也因為這個典故,這花有個 hen 恐怖的都市傳說。

事情是這樣子,夜裡,籐樹下會有出現女性的幽靈,發現中意的男性出現,就會抱緊處理,絕對不會離開,直到男性被吸光精氣而死去之前,她都不會消逝。… 是的,我看到這個故事的時候,很慶幸我是大白天去賞紫藤花呀!

 

課堂單詞

這次在查資料的時候,有些是我以前學過忘記或是新遇到的單詞,下面就列出一些我想要加強的:

    • 慎ましやかな(つつましやかな):な 形容詞,端莊的、謙虛的 = modest
    • 控えめな(ひかえめな):な 形容詞,適當的、適度的 = moderate
    • 色合い(いろあい):名詞,色調、配色
    • 意味合い(いみあい):暗示、意涵
    • 納得(なっとく):動詞,接受
    • 樹齢(じゅれい):樹齡
    • 束縛(そくばく):束縛
    • 執念(しゅうねん):執念
    • インスピレーション:靈感、啟發 = inspiration

 

參考資料